XVI

There was a faint idea in Jarvis’s mind, as he staggered out of the all-night lunch, of swimming after the Mauretania to overtake the Parkes. Then his wandering senses collected themselves. He realized that the vessel did not sail until eleven, or thereabouts; that there were still several hours before that.

He hurried back to his room, dressed carefully, took the manuscript, and started out. It never occurred to him to telephone. Arrived at the house, the butler informed him that the Parkes had left in the motor at 8:30. No word had been left for Mr. Jocelyn.

Jarvis’s jaw was set as he started downtown. He went to the wharf where the steamer lay, but there was only fifteen minutes left before her sailing. It was impossible to find out anything from anybody. So, with a sardonic calm, he watched the steamer slowly loosing from the wharf and making her stately exit.

On the way uptown he made up his mind as to the next move. He would begin action to-day on the Charles Frohman forces. He must also try to find a job. His resources were about exhausted.

At the Empire Theatre, where the king of managers rules, there was actually an elevator to carry one up to the throne room and its antechambers. At a window, in a sort of cashier’s booth, a boy received Jarvis’s manuscript, numbered and entered it on the file.

“How soon will it be read?” Jarvis asked.

“Oh, six weeks or so,” said the youth.

“No possible chance of seeing Mr. Frohman?”

“Only by appointment. He is in Europe now.”

Jarvis relinquished his precious bundle and departed. It occurred to him, when he reached the street, that part of his depression was from hunger. He bought a sandwich and coffee at a Childs restaurant. Later, he went into a drug store and looked up magazine offices in the telephone book. Then he set out. From Collier’s to the Cosmopolitan is many a weary mile. And Jarvis walked it, visiting all the intervening offices.

In only one case did he get to the editor. Mr. Davis, of Munsey’s, let him come in, and was decent to him, promised to read anything he sent in at once, took his address, and made him feel like a human being. Many a young writer besides Jarvis has to thank Mr. Bob Davis for just such a bit of encouragement. For the most part, he saw clerks or secretaries who made excuses for the editor, took his name and address with the same old “Come in again.” Out in the hot sun the pavement wavered and melted into hillocks before his dizzy eyes. So he went back to the hot bedroom, which seemed, all at once, a haven of rest.

He threw himself on the hard bed and was asleep in a second. It seemed aeons later that he was dragged up from the depths of slumber by continued pounding on his door. The slattern chambermaid announced that a gentleman wished to see him. He called to her it must be a mistake. He didn’t know any gentlemen.

” ‘E h’ast for Jarvis Jocelyn. ‘Ere’s ‘is card,” she retorted, opening the door and marching to the bed with it.

“Richard Strong. Tell him I’m out.”

“Hi’ve already said you was in. Hi see you come hup.”

“The devil! Where is he?”

“Coolin’ ‘is ‘eels in the ‘all.”

“Say I’ll be down in a minute. Ask him to wait.”

“Hi get you,” said she, and clomped out.

Then Jarvis’s eye fell on Bambi’s letter on his table, unopened. It must have come the day before, when he was lost in his play. He glanced through it. At the mention of Strong’s visit he frowned. He read that part twice. There was no doubt of it. Strong had the only chance with her. He made no secret of his devotion to her, and the probabilities were that now that he, Jarvis, was out of the way, she would realize how much she cared for Strong.

“Well, what is, is,” he muttered. He’d have no favours from Strong, though, that was sure.

Twenty minutes later, shaved and dressed, he descended upon his guest, who sat in torment, on a hall-tree shelf, in Stygian darkness.

“How do you do?” said Jarvis, stiffly. “Sorry to keep you waiting in this hole of Calcutta.”

“How are you, Jocelyn?” said Strong, cordially. “Your wife gave me your address, and I thought you might save me from a deadly evening by dining with me at Claremont.”

“Thank you, I have dined,” replied Jarvis.

“So early? Well, come with me while I get a bite somewhere, and we will go to a show, or hear some music.”

“Much obliged. I am engaged for the evening.”

“Oh, that’s a pity. Your wife told me you were a friendless stranger in a foreign land, so I lost no time in coming to look you up.”

“Very kind of you.”

“I had a charming weekend in the country. We missed you very much.”

“Indeed?”

“You’re a lucky chap, Jocelyn. Your wife is one of the most enchanting women I ever met. She is unique.”

“I am glad she pleases you.”

“My dear fellow, I hope I haven’t annoyed you. I meant no disrespect in complimenting you on Mrs. Jocelyn’s charm.”

“You made your admiration a trifle conspicuous the last time I saw you,” said Jarvis in a rage.

“I apologize, I assure you. I bid you good night.”

“Unmannerly boor,” was Strong’s comment as he turned toward the avenue.

“Hope that settles Mr. Richard Strong,” fumed Jarvis as he turned away from the avenue.

Two letters were written Bambi that night concerning this meeting. Mr. Strong wrote:


“DEAR LADY: I cannot possibly tell you how much of the fragrance of the garden, and of you, stays with me even in the heat and ugliness of New York. I am so grateful to you and the Professor for your hospitality and your friendship.

“I went to see your Jarvis to-night, as I promised to do, but he made it exceedingly plain to me that he desired neither my visit nor my acquaintance. I thought he looked very tired and a trifle hectic. No doubt the heat has worn on him. I don’t mean to alarm you. I am only searching for some excuse for my own comfort for his reception of me.

“I shall look for the next chapters with eagerness. None of your many readers knows my proprietary delight in that tale of yours.

“My cordial regards to your father, and to yourself my thanks and my best wishes. Faithfully,

“RICHARD STRONG.”


Jarvis was not so politic. He permitted himself some rancor.


“DEAR BAMBINA: I did not get your letter announcing Strong’s visit, and his approaching descent upon me, until this evening. He followed close upon its heels. I have no doubt you intended it kindly sending him here to look me up, but the truth is I am in no mood for callers, and I fear I made that rather plain to your friend. I may as well say, frankly, I disliked him exceedingly on the occasion of his visit to you. It would be useless for me to try to disguise the fact. I would never dream of asking him for work on his magazine, which I consider of a very low grade.

“By some misunderstanding the Parkes sailed sooner than they expected, and failed to see my play. I have offered it to Charles Frohman. I should prefer him to any other New York manager.

“The weather here is extremely hot, and I have been working rather hard, so I am a little knocked out. Will you send me the manuscript of my two unfinished plays you will find on the table in my study? With regards to the Professor and yourself. Hastily,

“JARVIS.”


Having got this off his mind and into the mailbox, Jarvis went for his nightly prowl. His steps turned toward the crowded East Side district, where a new interest was beginning to attract him. Until now “men” were his only concern. These hot nights, as he tramped along, discouraged with his own futility, he was beginning to discover “Man.”

It seemed to him that all the children in the world were playing in these crowded streets. He had never turned his attention to children before. And he began to look at the shrewd, old faces, even to talk to a group here and there. They made him think of monkeys, clever, nervous little beasts.

He skirted several mothers’ meetings conducted on the sidewalk. He even went into a saloon to have a look at the men, but the odour of stale beer and hot bodies was insufferable and drove him out. As he sauntered along, he passed an unlighted business building. Out of the shadow a girl stole, and fell in step beside him.

“Hello, kid!” she began, her hand tucked under his arm. Before she could complete her sentence, a policeman was upon them. He laid hold of the girl roughly.

“Now I got you! I told you to keep off’n this block,” he growled.

“What’s the matter with you? What do you want?” Jarvis demanded.

“I want her to come along with me. That’s what I want.”

“She hasn’t done anything.”

“You bet she hasn’t. I didn’t give her time.”

“Let go of her! What charge are you taking her on?”

“Don’t get fresh, young guy. The charge is s’licitin’.”

“That’s a lie! She’s a friend of mine, and she merely said, ‘Good evening.’ ”

The copper laughed derisively, and the girl turned a cynical young-old face to Jarvis.

“Much obliged, kid, but it ain’t no use. He’s got me spotted.”

“If you arrest her, you must arrest me.”

“I got nottin’ on you.”

“Yes, you have. I said ‘Good evening’ to her, just what she said to me.”

“Get the hell out of here, and don’t give me none of your lip, or I’ll run you in. Come along!” the policeman ordered, and he and the girl started on toward Jefferson Market. Jarvis marched beside them. When they turned in at the door where prisoners are entered, the policeman again ordered Jarvis off.

“Go round in front if you’re crazy to be in on this,” he said.

Jarvis hurried round to the front door and went in. The courtroom was packed. He had trouble in finding a seat, but he finally got into the front row, just behind the rail that divides the dock from the spectators. One half of the room was full of swine—fat, blowse-necked Jewish men, lawyers, cadets, owners of houses—all the low breeds who fatten off the degradation of women. Their business was to pay the fines or go bail.

The other half of the room, to Jarvis’s horror, was full of young boys and girls, some almost children, there out of curiosity. A goodly number of street walkers sat at the back. It was their habit to come into court to see what judge was sitting. If it was one who levied strict fines, or was prone to send girls up to Bedford, they spent the evening there, instead of on the streets.

The first case called, after Jarvis’s entrance, was that of the keeper of a disorderly house. She was horrible. He felt she ought to be branded in some way, so that she and her vile trade would be known wherever she went. A man went her bail, and she flounced out in a cloud of patchouli.

Two coloured girls were brought in, and sent up for thirty days. Then several old women, the kind of human travesties Jarvis had seen sleeping on the benches, were marched before the judge, who called them all by name.

“Well, Annie,” he said to one of them, “you haven’t been here for some weeks. How did it happen this time?”

“I’ve been a-walkin’ all day, your honour. I guess I fell asleep in the doorway.”

“You’ve been pretty good lately. I’ll let you off easy. Fine, one dollar.”

“Oh, thanks, your honour.” She was led off, and Jarvis sickened at the sight.

A series of young girls followed, cheaply modish, with their willow plumes and their vanity bags. Some cheerful, some cynical, some defiant. One slip of a thing heard her sentence, looked up in the judge’s face, and laughed. Jarvis knew that never, while he lived, would he forget that girl’s laugh. It was into the face of our whole hideous Society that she hurled that bitter laugh.

Then his girl was brought in. He saw her clearly for the first time. A thin, wizened little face, framed in curly red hair, with bright, birdlike eyes. Her thin, flat child’s figure was outlined in a tight, black satin dress, with a red collar and sash. Her quick glance darted to him, and she smiled. The policeman made his charge. The judge glanced at her.

“Anything to say for yourself?”

She shook her head wearily. Jarvis was out of his seat before he thought.

“I have something to say for her. I am the man she was supposed to have approached.”

“Silence in the courtroom,” said the judge, sternly.

“She didn’t say one word to me, except ‘Good evening,’ ” shouted Jarvis.

“Is that the man?” the judge asked the officer.

“Yes. He’s made a lot of trouble, too, trying to make me arrest him.”

“If you have any evidence to give in this case, come to the front and be sworn in.”

Jarvis jumped the railing and stood before him. The oath was administered.

“Now, tell me, briefly, what the girl said to you.”

“She said, ‘Hello, kid!’ ”

A titter went over the courtroom. The clerk rapped for order.

“Then what happened?”

“This officer arrested her. I told him what had passed between us, and insisted on being arrested, too. We said the same thing, the girl and I.”

“The girl has been here before. She has a record.”

“Where are the men she made the record with?” demanded Jarvis.

“We do not deal with that feature of it,” replied the judge, turning to the officer.

“And why not?” demanded Jarvis. “It takes a solicitor and the solicited to make a crime. What kind of laws are these which hound women into the trade and hound them for following it?”

“It is neither the time nor the place to discuss that. The case is dismissed. This court has no time to waste, Flynn, in cases where there’s no evidence,” he added, sternly, to the detective.

The girl nodded to Jarvis and beckoned him, but instead of following her he went back to his seat. He would follow this ghastly puppet show to its end.

At a word from the judge a tall, handsome, gray-haired woman approached the bench. She wore no hat, and Jarvis marked her broad brow and pleasant smile and the wise, philosophic eyes. Her face looked cheerful and normal in this place of abnormalities.

“Who is that woman?” Jarvis asked his neighbour.

“Probation officer,” came the answer.

Jarvis watched her with passionate interest. He noted her low-voiced answers to the judge’s questions about the girl in hand. The curiosity seekers in the audience could not hear, no matter how they craned their necks. He watched her calm smile as she turned to take the girl off into her own office. He made up his mind to talk with her before the night was over.

Case followed case as the night wore on. It seemed to Jarvis that this bedraggled line had neither beginning nor end. He saw it winding through this place night after night, year after year, the old-timers and the new recruits. Uptown reputable citizens slept peacefully in their beds; this was no concern of theirs. He was no better than the rest, with his precious preaching about the brotherhood of man. What the body politic needed was a surgeon to cut away this abscess, eating its youth and strength.

The screams of a girl who had just been given a sentence to Bedford startled him out of his thoughts. She pleaded and cried, she tried to throw herself at the judge’s feet, but the policeman dragged her out, the crowd craning forward with avid interest. She was the last case before the court adjourned. Jarvis leaned across the rail and asked the probation officer if he might speak to her.

“Perhaps you will walk along with me toward my home?” she suggested. He gladly assented. In a few moments she came out, hatted and ready for the street. She looked keenly at this tall, serious youth who had so unexpectedly arraigned the court.

“My name is Jarvis Jocelyn,” he began. “There are so many things I want to ask you about.”

“I shall be glad to tell you what I can,” she said quietly.

“Have you been in this work long?”

“Eleven years.”

“Good God! how can you be so calm? How can you look so hopeful?”

“Because I am hopeful. In all the thousands of cases I have known I have never once lost hope. When I do, my work is over.”

“You’re wonderful!” he exclaimed.

“No, I am reasonable. I don’t expect the impossible. I am glad of every inch of ground gained. I don’t demand an acre. If one girl is rescued out of twenty——”

“But why does it need to be at all?” Jarvis interrupted her.

“Why does disease need to be? Why does unhappiness need to be, or war, or the money-lust that will one day wreck us? We only know that these things are. Our business is to set about doing what we can.”

“One girl out of twenty,” he repeated. “What becomes of the other nineteen?”

“I said I was glad of one girl in twenty. Sometimes several of the nineteen come out all right. Bedford helps a great many. They marry, they keep straight, or—they die very soon.”

“Tell me about Bedford.”

She outlined the work done in that farm home, which is such a credit to New York. She told him of the honour system, and all the modern methods employed there.

“Can you get opportunities for girls who want the chance?”

“Plenty of them. I have only to ask. When I need money, it comes. Lots of my girls are employed in uptown shops, leading good, hard-working lives.”

“Where does this money come from?”

“Private donations. That is one of my hope signs—the widespread interest in rescue work.”

“The old ones—those aged women?”

She sighed. “Yes, I know, they are terrible! There is a mighty army of them in New York. We grind them in and out of our courts, month after month. The institutions are all full. There is so much grafting that the poor-farm has been delayed, year after year, so there is no place to send them.”

“Where do they go?”

“Into East River, most of them, in the end.”

“Do you mean to say that we pay the machinery of the law to put these cases through the courts, over and over again, and then provide no place to harbour the derelicts?”

“That’s about the case,” she replied.

“How can we live and endure such things?” Jarvis demanded passionately.

“I used to feel that way about it. I used to be sick through and through with it, but I have grown to see that there is improvement, that there is a new social sense growing among us. Uptown women of leisure come to our night courts, take part in our working-girls’ strikes, and women, mind you, are always slowest to feel and react to new forces. Don’t be discouraged,” she smiled at him, stopping at the door.

“May I come and see you, some time? Are you ever free, or would that be asking too much?”

“No. Come! Come in Sunday afternoon if you like.”

She held out her hand, and he grasped it warmly.

“You’re great,” he said boyishly, at which she laughed.

“We need you young enthusiasts,” she said.

As he walked uptown to his lodgings Jarvis faced the fact that up to this present moment he had been on the wrong track. He had tried to pull from the top. That was all right, if only he also tried to push from the bottom. The world needed idealists, but not the old brand, blind to the actual, teaching out of a great ignorance. This probation officer woman, she was the modern idealist, as modern as Jesus Christ, who worked in the same spirit.

He would finish his vision-plays, as he called them, because he believed in them. But, in the meantime, he would learn something of the real issues of men and women as they live in great cities, so that he could write a play which would be so true, so vital, that it would be like watching the beating of the hot heart of life. That night was the beginning of a new era for Jarvis.


XVII

Bambina Parkhurst was a young woman not much given to wrath, but as she read the two letters from New York she grew thoroughly enraged at Jarvis. Evidently, he had been exceedingly rude to Mr. Strong, and evidently Mr. Strong had been exceedingly annoyed. She was so furious at him that when she sat down to her desk to write her daily chapters no ideas came. Her mind just went over and over the situation of kind Mr. Strong putting himself out to be polite for her sake—Jarvis, stiff and ill-mannered, repulsing him. She determined to omit the daily letter to the offender until she cooled off. She gave up work for the morning and descended upon Ardelia.

“Ardelia, I am so mad I can’t think of anything to do but put up fruit.”

“Law, Miss Bambi, you ain’t mad wif me, is you?”

“No. I’m mad with man.”

“Man! Wat’s the Perfessor bin doin’? Has he don’ forgot somfin’?”

“It isn’t the Professor. It’s the sex.”

“Well, don’ you go meddlin’ round wid fruit and gettin’ yo’ hands stained up, jus’ caus’ yo’s mad wid de sex.”

“I HAVE GOT TO DO SOMETHING VIOLENT, ARDELIA. I AM GOING TO JERK THE STEMS OFF OF BERRIES, CHOP THE PITS OUT OF CHERRIES, AND SKIN PEACHES.”

“I have got to do something violent, Ardelia. I am going to jerk the stems off of berries, chop the pits out of cherries, and skin peaches.”

“Laws a-massy, you suttinly is fierce this mohnin’. All right, go ahead, but der ain’t no need of it. I mos’ generally always has put up the fruit for the fam’ly wifout no help.”

“I know you don’t need me, Ardelia, but I need you.”

“Well, chile, heah’s de fust few bushels ob cherries.”

“Bushels? Mercy on us! Are you going to do all those?”

“Yassum. And den some more. Dat’s the Perfessor’s favourite fruit.”

Bambi was promptly enveloped in a huge apron and settled on the back piazza, surrounded with pans and baskets. Ardelia stood by, and handed her things, until she got started.

“Hurry up, and come out, Ardelia. I want you to talk to me and take my mind off of things.”

“I’ll be ‘long, by and by.”

Bambi held up a bright-red cherry, named it Jarvis, pulled out its stem, cut out its heart, and finally plumped it into her mouth and chewed it viciously. Then she felt better. There was a cool morning breeze lifting the leaves of the big elms, and nodding the hollyhocks’ heads. The sound of late summer buzzing and humming, and bird songs, made the back porch a pleasant, placid spot—no place in which to keep rage hot.

Ardelia lumbered out, after a while, to sit near by, her slow movements and her beaming smile far from conducive to a state of excitement.

“Mighty purty out here, ain’t it?”

“Yes.”

“I reckon Massa Jarvis be mighty glad to be home, a-sittin’ here a-seedin’ cherries ‘longside ob you?”

“Jarvis never did anything so useful. As for being alongside of me, that doesn’t interest him at all.”

“Yo’re suttinly the onlovingest bride and groom I’ve eber seen. You ain’t neber lovin’ nor kissin’ nor nottin’, when I come aroun’.”

“Mercy no, Ardelia!”

“I ‘low if I was married to such a han’som’ man, like Massa Jarvis, I’d be a lovin’ ob him all the time.”

“Suppose he wouldn’t let you?”

“Can’t tell me der’s a man libin’ who wouldn’t be crazy fur yo’ to lub him, Miss Bambi. Look at dat Mister Strong keeps a-comin’ here.”

“What about him?” asked Bambi in surprise.

“I see him lookin’ at you. I see him.”

“Nonsense! He has to look at me to talk with me.”

“He don’ need to do no talkin’, wid his eyes a-workin’ like dat.”

“You old romancer!”

“Look a-heah, chile, dose cherries fo’ to preserve. Dey ain’t fo’ eatin’. You’re eatin’ two and puttin’ one in de pan.”

Bambi made a face at her.

“What is your opinion of men, Ardelia?”

“I tink dey’s all right in dey place.”

“Where’s their place?”

“Out in the kennel wid the dawg!” said Ardelia, shaking with laughter. “All ‘cepin’ the Perfessor and Massa Jarvis,” she added.

“You think they are a lower order, do you?”

“Yassum. I sho’ do. Mos’ of dem just clutterin’ up the earth.”

“That’s the reason you don’t take that Johnson man on for good, is it?”

“Sho’! I ain’t a-goin’ to cook and wash fo’ no nigger dat ain’t got no appreciashun, when I can cook and wash fo’ the Perfessor dat know a lady when he sees her.”

“But he so infrequently sees her,” giggled Bambi, sotto voce.

“No, ma’am, I’s eatin’ my white bread right here, and I knows it. I ain’t goin’ to experimentify wid no marryin’, nor givin’ in marriage.”

“In your case, I believe you’re right. In my own, however, I know that, mad as I am this morning, ‘experimentification’ is the breath of life to me.”

They spent the morning in such peaceful converse. While Bambi may not have added greatly to the cherry-pitting, she rose rested and with a collected mind.

“Ardelia, I thank you for a dose of calm,” she said, laying her hand affectionately on the black woman’s broad shoulder.

“Law, honey, I done enjoyed your sassiety,” she said, laughing and patting her hand.

Within the course of a few days Bambi had an appeal from Jarvis:


“Are you ill? Is anything the matter? Are you merely tired of me that you do not write? Your letters are the only event of my days.”


This gave her the chance she wanted.


“You seem to be unaware, my dear Jarvis, that in offering a rude rebuff to Mr. Strong you offended me, since he is my good friend and came to see you at my request. I think you made as poor an impression on him as he did upon you, at the time of your meeting, and it was as a politeness to me that he came to look you up. I think an apology to both of us is rather necessary.”


A week elapsed, with no reply. Then came a characteristic answer:


“DEAR BAMBI: Please find enclosed copy of apology sent Strong to-day. I don’t like him, but I have apologized. I also apologize to you. Please don’t omit letters any more. They mean a great deal these days.”


She pondered this for some time. That Jarvis was going through new and trying experiences she realized. But this human appeal for her letters was so unlike the old Jarvis that she had to read it many times to believe it was actually there.

She wrote him at once, accepting his apology gracefully.


“Can’t you come out for a few days’ rest here, and go back in time to hear Frohman’s verdict? We’d love to have you, especially the Professor and Ardelia.”


He answered that it was impossible to get away now. Later, possibly, he might come. He was grateful for the invitation. He never mentioned how he lived, and she did not ask him. The Professor’s check he returned, with a note of thanks, saying he did not need it. The summer went by and fall came to town. Still there was no word of his return.

“My, this is a fat letter from Jarvis! Frohman must have accepted the play!” exclaimed Bambi one morning in September. She opened out the thick, folded paper.

“It’s poetry,” she added. ” ‘Songs of the Street,’ If he’s gone back to poetry, I’m afraid he’s lost.”

She began to glance through them.

“My dear, I’ve asked you for coffee twice.”

“These are powerful and ugly. Think of Jarvis seeing these things.”

“Coffee,” reiterated the Professor.

“Yes, yes. You must read these. They’re upsetting. I wonder what is happening to Jarvis.”

“Is he in trouble?”

“No, he doesn’t say so. But there’s a new note in these.”

“Coffee,” repeated the Professor, patiently.

“For goodness’ sake, father, stop shouting coffee. You are the epitome of the irritating this morning.”

“I always am until I have my coffee.”

All day long Bambi thought about Jarvis’s “Street Songs.” It was not the things themselves. They were crude enough, in spots, but it was the new sense in Jarvis that made him see and understand human suffering. She felt an irresistible impulse to take the next train and go to him. Would he be glad to see her? For the first time she wanted him, eagerly. But the impulse passed, and weeks stretched into months. She worked steadily at the book, which grew apace. She loved every word of it. Sometimes she wondered what would become of her without that work, during this waiting time, while Jarvis was making his career. For, in her mind, she always thought of herself and her writing as a side issue of no moment. Jarvis’s work was the big, important thing in her life.

He wrote freely about his work on the other plays, asking her judgment and advice, as he had on “Success.” She gave her best thought and closest attention to the problems he put to her, and he showed the same respect for her decisions.

The six weeks grew into two months, and no answer from the Frohman offices. He wrote her that he went in there every other day, but could get no satisfaction. They always said his play was in the hands of the readers. It had to take its turn.

He finished “The Vision” and offered it to Winthrop Ames, of the Little Theatre. “I am hopeful of this man. I have never seen him, but the theatre is well bred, and, to my surprise, a capable, intelligent secretary received me courteously in the office and promised a quick reading. This augurs well for the man at the head of it, I think.”

In reply to her insistence that he must come for Thanksgiving, he told her that he had made a vow that he would never come back to her until he had absolutely succeeded or hopelessly failed. “If you knew how hard it is to keep that resolve you would be kind, and not ask me again,” he added.

A little piqued, and yet proud, Bambi reported his decision to the Professor, and began to turn over in her busy mind a plan to carry the mountain to Mohammed, if Christmas found the wanderer still obdurate.


XVIII

Jarvis certainly had matriculated in the school of experience, and he entered in the freshman class. He first wrote a series of articles dealing with the historical development of the drama. He took them to the Munsey offices and offered them to Mr. Davis.

“Did you intend these for Munsey’s Magazine?”

“Yes. I thought possibly——”

“Ever read a copy of the Magazine?

“No. I think not.”

“Well, if you intend to make a business of selling stuff to magazines, young man, it would pay you to study the market. What you are trying to do is to unload coal on a sugar merchant. This stuff belongs in the Atlantic Monthly, or some literary magazine.”

“Isn’t your magazine literary?”

“Certainly not in that sense. We publish a dozen magazines and this kind of thing doesn’t fit any of them. We entertain the public—we rarely instruct them.”

“I see. I’m obliged to you for your trouble. I’ll try the Atlantic.”

“Bring in some stories, light, entertaining stuff with a snap, and we will take them.”

“Thanks! ‘Fraid that isn’t in my line.”

Jarvis went over to the Public Library and deliberately studied the style of stuff used by the various monthly publications, making notes.

For the next few days he worked all day and a good part of the night on things he thought he could sell, according to these notes. Then he began a campaign to peddle them. The Atlantic refused his drama articles, and he tried them elsewhere, with no success. The other things were equally a drug on the market. He saved postage by taking them to the editors’ offices himself, and calling for them in ten days or so. He always found them ready for him. He took a cheaper room, and got down to one square meal a day. Finally, an opportunity came for him to review some books for a literary supplement of a newspaper. Confident that his luck had changed, he proceeded to demolish three out of the four books assigned to him in the most scathing reviews, whereupon the editor paid him half price and dismissed him.

The week when things reached the lowest ebb he was summoned by a postal from an acquaintance, made during one of his night prowls, an old English cabman. When he arrived at the address indicated he found the old man sick in bed with rheumatism. He wanted Jarvis to drive his hansom for a week, on a percentage, until he could get about again. There was no choice. It was that or the park benches, so Jarvis accepted. Old Hicks fitted, or rather misfitted, him in a faded blue tailed coat and a topper, Jarvis looked like an Otto Gushing cartoon of Apollo in the attire, but he never once thought of that. He hitched up the bony old horse, mounted the box, with full instructions as to traffic rules, and headed for the avenue. He found the new trade amusing. He drove ladies on shopping tours, took nurses and their charges around the Park. He did not notice that his face and manners caused many a customer to stare in astonishment. When one woman said audibly to her companion, “Good heavens! what a handsome creature!” he never dreamed she referred to him.

It was the fourth day of his employment as a cabby when a summons came from the Frohman offices bidding him appear at the theatre at eleven o’clock on the following day. It was embarrassing. Old Hicks was entirely dependent on what Jarvis brought in at night, and they could neither of them afford to have the cab idle a full day. So he decided to stop at the theatre in the morning, and then deduct his time off duty. Promptly at eleven the cab arrived at the Empire Theatre and Jarvis descended from the box. He gave the boy a cent to hold his horse, although nothing except a bushel of oats could have urged the old bone-rack into motion. Up to the booth window he marched, and presented the letter. The boy inspected the old blue coat, the topper, and the worn gloves.

“Character costume,” he grinned: then he opened the letter, and his face changed.

“Excuse me, sir, I’ll see if Mr. Frohman will see you.”

He was out and back, almost at once, bowing and holding the door open.

“Right ahead, into the private office,” he said, importantly. A clerk took charge of our hero at the far door, announcing formally, “Mr. Jarvis Jocelyn, Mr. Frohman.”

Jarvis entered the big room and crossed eyes with the man at the far end. What Mr. Frohman saw was a tall, splendidly set-up youth, with a head held high, and a fearless, free carriage, attired in the very strange and battered habiliments of a cabby. What Jarvis saw was a fat little man, with a round face, sharp, twinkling eyes, and a genial mouth. The whole face had a humorous cast, a kindly expression.

“You are Jarvis Jocelyn?” said Mr. Frohman, as Jarvis reached him.

“I am.”

“You wrote a play called ‘Success’?”

“I did.”

“I’ve read your play.”

“That’s good.”

“Well, the play isn’t,” Frohman interrupted, “It is extremely bad, but there are some ideas in it, and one good part.”

“The woman, you mean?”

“The woman nothing. She’s a wooden peg to hang your ideas on. I mean the man she married.”

“But he is so unimportant,” Jarvis protested.

“He was important enough to get this interview. I never would have bothered with you, or with your play, if it hadn’t been for that character. He’s new.”

“You want me to make him a bigger part in the play?”

“My advice is to throw this play in the wastebasket and write one about that man.”

“Will you produce it if I do?”

“Probably not, but I’ll look it over. What else have you done?”

“I have finished two things. One I call ‘The Vision’—this is a Brotherhood of Man play—the other I call ‘Peace,’ and it’s a dramatization of the Universal Peace idea.”

“Why don’t you write something human? Nobody wants dramatized movements. The public wants people, personalities, things we all know and feel. You can’t get much thrill out of Universal Peace.”

“But I believe the public should be taught.”

“Yes, I know. I get all of you ‘uplift boys’ sooner or later. Teach them all you like, but learn your trade so thoroughly that they will have no idea that they are being taught. That is the function of the artist-playwright. What do you do besides write plays?”

“Just at present I drive a cab,” Jarvis answered simply.

“You don’t say? How does that happen?”

“I was up against it for money, and I took this to oblige a friend cabby who has rheumatism.”

” ‘Pon my word! How long have you been at it?”

“This is my fifth day.”

“Business good?” The manager’s eyes twinkled. Jarvis smiled gravely.

“I have been wishing it would rain,” he confessed.

“When do you write?”

“At night, now. But this is only temporarily.”

“What do you think of my idea of another play?”

“The idea is all right, if you will only take it when I’ve done it.”

“How long have you been at this play writing?”

“Three years.”

“How long do you suppose it took me to learn to be a manager?”

“I don’t know.”

“Well, nearer three times ten than three years, and I am still learning. You writing fellows never want to learn your trade like other people. You talk about inspiration and uplifting the public, and all that, and you want to do it in six months. You go to work on this new idea, and come back here when you’ve finished it. Then it will be time enough to talk about my end of it.”

Jarvis rose.

“I am obliged to you, sir. I shall do it.”

Mr. Frohman held out his hand. “Good luck to you. I shall hope for rain.”

“Thanks! Good morning, sir.”

With the perfect ease of a lack of self-consciousness Jarvis made his exit, leaving Mr. Frohman with a twinkle in his eyes.

The rest of the day a certain blond cabman on the avenue drove to Franklin Simon’s when he was ordered to Altman’s, drew up in state at McCreery’s when he was told Bonwit Teller’s.

“You must be drunk, driver,” said one passenger. She held up her dollar bill, indignantly, to dismiss him. He lifted his hat, perfunctorily, and swept a bow.

“I am, madam, intoxicated with my own thoughts.” He rattled off down the street, leaving the woman rooted to the curb with astonishment.

HE TAUGHT HIMSELF TO ABANDON HIS OLD INTROSPECTIVE HABITS DURING THESE DAYS ON THE BOX.

He taught himself to abandon his old, introspective habits during these days on the box, and forced his attention to fix itself upon the crowds, his customers, the whole uptown panorama, so different from the night crowds he sought. He recalled Bambi’s saying to him that until he learned not to exclude any of the picture he would never do big work. Her words had a tantalizing way of coming back to him, things she had tossed off in the long ago of their visit to New York together. He longed for her vivid phrasing, her quick dart at the heart of the things they talked of. It seemed incredible now that he had ever taken her as a matter of course. As for the enigma of her marrying him, he never ceased to ponder it.

True to his promise, he went to call on the “Probation Lady,” as he named her, and they became friends. He admired her enormously, and owed much to her wise philosophy. He asked her to go riding in his cab, and she accepted without hesitation. They rode from five to seven, one afternoon, conversing through the shutter in the top of the cab, laughing and enjoying themselves hugely, to the great amusement of pedestrians along the way.

At the end of two weeks he and Hicks divided the spoils, and Hicks resumed the box. It cemented a friendship which Jarvis enjoyed greatly, for the old Englishman was ripe with humour and experience. He, too, taught the teacher.

The day after he was free from cab duty Jarvis went to the Little Theatre to get a report from “The Vision.” The secretary said Mr. Ames had asked to see him when he came in. He found him a lean student type of man, finished in manner, and pleasant of speech.

“I have been interested in this play of yours, Mr. Jocelyn. I couldn’t do it, in my theatre, but I thought I would like to have a talk with you and ask you what else you’ve done.”

“A woman-question play, called ‘Success,’ this one, and one on Universal Peace.”

“All serious?”

“Certainly. Why do managers always ask that?”

“Because serious plays are so many, I suppose. Good comedies are so few.”

“I thought you always gave serious things in the Little Theatre?”

“I am forced to, but I am always looking for good comedy. I would like to see your other plays.”

They sat, discussing things of the theatre, tendencies in drama, fashions and fads, Gordon Craig’s book, the Rheinhardt idea. They spent a pleasant half hour, like an oasis in Jarvis’s desert. He felt that Mr. Ames had time for him, was sincere in his interest in him. He left the Little Theatre cheered in some inexplicable way.

When he returned to his lodgings that day he found a note from Strong, forwarded from the old address. It acknowledged Jarvis’s apology gracefully, and suggested that they dine together the night of this very day, unless Jarvis was again engaged, in which case he might telephone, and they would make other plans. Jarvis frowned over it ten minutes.

“Might as well go and get it over,” he remarked ungraciously. He telephoned Strong his acceptance, and asked if he might meet him at the restaurant. He did not wish Strong to know the new address. He would keep his struggle and his poverty to himself. That was certain.

The two men met at a roof garden, each determined to suppress his instinctive dislike of the other because of Bambi. They found a table, and after a short period of stiffness they fell into easy talk of books and plays and men.

“How do you like New York? I remember you confessed to hating cities when I saw you.”

“I still hate cities, but I am getting a new point of view about it all.”

“It’s a great school.”

“So it is.”

“Is Mrs. Jocelyn well, and the Professor?”

“Yes, thank you.”

“It is some time since you were home?”

“Yes.”

“I had a note from Mrs. Jocelyn a few days ago.”

“Did you?”

“I wonder if you would let me see your ‘Songs of the Street,’ she told me about?”

“She spoke of them to you?”

“In the highest terms. Said she had no idea of your plans in regard to them, but that the poems were strong and true.”

“I am glad she liked them.”

“Would you consider letting me have them for the magazine if they seemed to fit our needs?”

“You can look them over, if you like. They won’t fit, though. They’ll stick out like a sore thumb. The only editor I showed them to said they weren’t prose, and they weren’t poetry, and, besides, he didn’t like them.”

“Mail them to me to-night when you go home. Better still, bring them in.”

Jarvis drew out an envelope that he pushed across the table to Strong.

“Look them over now,” he said.

Strong lifted his brows slightly, but took the proffered pages and began to read. While his host was so busied, Jarvis smoked a good cigar, the first in months, and enjoyed it. He didn’t care whether Strong liked them or not. Strong looked up suddenly.

“I’ll take these, Jocelyn. What do you want for them?”

“Oh, I don’t know. What are they worth to you?”

“I’ll pay two hundred dollars for them. Is that satisfactory?”

“Perfectly.”

“I’ll mail you a check in the morning. I should say you have been learning things, Jocelyn. That is good stuff.”

“I told you I was getting a new point of view.”

At the close of the evening the two men parted with a surreptitious feeling that they would have liked each other under any other circumstances. They promised to meet soon again. As for Jarvis, he felt that a golden egg had been laid for him in the middle of the table on the Astor roof! The one thing that stood out in his mind was the thought that he could go home—home, to see Bambi. The only regret was that Strong had made it possible.


XIX

The day came, in early December, when Bambi put the last word, the last period, to her book. Instead of a moment of high relief and of pride, as she had foreseen it, it was with a sigh of regret that she laid down her pen. She felt as a mother might feel who sends her child out to make its own way when she had put her last, finishing mother-touch upon his training. There would never be another first book. No matter how crude or how young this firstling might come to seem to her, there would never be such another. No such thrills, no such building as made this first-born dear, could go in another book. Then there was the pleasure in her new bank account, with the sense of freedom it brought. She could indulge herself in pretty things. She could buy little presents for people she loved. Best of all, she laid aside an amount which she called the “Homeseeker’s Fund,” to be used for that home which she and Jarvis would establish some day. She had won her independence, and it was sweet.

Mr. Strong was attending to the publication of the story in book form. And it was to be on the Christmas stalls, appearing simultaneously with the last chapters of the magazine. He was already begging her to promise a new serial for the coming year.

It seemed incredible that so much could have happened to her in the ten months that she had been married to Jarvis. Her threatened career, which seemed such a joke to her family, was here; she was well launched upon it, with the two scoffers still in ignorance of the fact. So she mused, as she sat at her desk, the heap of completed last chapters piled before her. Ardelia broke in upon her meditations.

“Mr. Strong in here!”

“Who?”

“Mr. Strong!”

“Mr. Strong! Why, he sent me no word. I didn’t expect him!”

“I can’t help that. He’s here, settin’ in the liberry.”

“Dear me!” said Bambi. “Say I’ll be down at once. Wait! Help me to get into my gray gown before you go.”

“You look all right de way you is.”

“No, no. This man lives in New York, Ardelia. He’s used to real clothes.”

“I wish he’d stay in New York.”

“What’s the matter with Mr. Strong? I thought you liked him!”

“He’s gettin’ too frequentious round here, to suit me.”

“You silly thing, we have business to talk over. Hurry on, now, and say I’ll be down in a minute.”

Ardelia lumbered out, disapproval in every inch of her back.

Richard Strong turned away from the log fire at the sound of Bambi’s footsteps running down the stairs. The soft gray gown clung to her, and floated behind her, its ashen monotone making her face more vivid than ever. Her cheeks were pink, and her eyes looked gray-green in the shadowy room, with the deep, shining fire of opals. Both hands went out to his impulsive greeting.

“Welcome!” she said, smiling.

“Aren’t you surprised?”

“I’m pleased. Why should I be surprised?”

“It is so unheard of, for me to be running out of town on unexpected visits to a lady, that it seems as if everybody must be as surprised as I am.”

“The lady was thinking of you when your name was announced, which may account for her nonsurprise.”

“Really?” he said so warmly that she blushed a bit.

“Yes, I finished the book to-day. I was thinking it all over—this last year. My new sense of getting somewhere, and of you—the big part you play in it all. Have I ever told you how utterly grateful I am?”

He looked down at her, sunk among the cushions of the big couch, before replying.

“I think you need not say it,” he replied. “I have been so richly rewarded in knowing you.”

“Thanks, friend.”

“You’ve been my secret garden this last year.”

“Oh, that is nice of you,” she interrupted, sensing an undercurrent of feeling. “If I am your secret garden, you’re my secret well, because nobody knows about us.”

“You haven’t told them yet?”

“No. When the book comes out I shall give them each a copy, and run and hide while they read it.”

“Little girl,” he smiled at her, “what do you think brought me down here to-day?”

“No idea.”

“Guess.”

“Can’t. Never guessed anything in my life.”

He took a letter from his pocket and handed it to her.

“I am to read this?”

He nodded. She opened it and read:


“Mr. Richard Strong, New York City.

“My DEAR MR. STRONG: I have read, with very great interest, a serial story, published in your magazine, entitled ‘Francesca.’ I feel that there is the making of a delightful comedy in the plot of this novel, and I write to ask you whether it would be possible for me to secure the dramatic rights from the author. As the story is anonymous, I appeal to you to put me in touch with the writer in question. I shall appreciate an immediate reply.

“With thanks to you, in advance, Sincerely,

“CHARLES FROHMAN,

“Empire Theatre, New York City.”


“Am I dreaming this? Does this mean my book?”

He smiled at her earnestness.

“It does. I came down to talk it over with you and see what you wanted me to do.”

“What do you think about it, yourself?”

“I think it’s a great idea. It will advertise the book enormously. The book will help the play. In the meantime, they both advertise you.”

“A play made of my thoughts? It’s too wonderful,” said Bambi. “Do you suppose he’d let me make the play?”

“I don’t know. Would you like to? Do you think you could?”

“I do. I’ve learned lots through——” She stopped of a sudden, and gazed at him. “Why, Jarvis must make the play, of course. Why didn’t I think of it?”

“Mr. Frohman would, no doubt, wish to choose the playwright, in case you didn’t make the dramatic version yourself.”

“But why couldn’t Jarvis?”

“Jarvis is totally unknown, you know, and so far unsuccessful in playmaking. You could hardly expect Mr. Frohman to risk a tyro.”

She looked at him indignantly. He rated Jarvis like a Dun’s Agency.

“But I’m a tyro. Yet you think he might let me do it?”

“Excuse me, you are not a tyro. You are the author of one of the season’s most-talked-of books. Your name, in a double rôle, on Mr. Frohman’s three-sheets, will be a fine card.”

“All I know about play writing I learned from Jarvis,” she protested.

“Well, I didn’t come to argue about Jarvis’s ability or accomplishment, you know. Do you wish me to tell Frohman who you are, or will you come to town and see him yourself?”

“I’d love to go see him. Isn’t this exciting?” she cried, as the full force of what she was saying came to her. “Oh, it’s fun to do things, and be somebody, isn’t it?”

“I don’t know. I never tried it.”

“You! How absurd! Distinguished you, saying that to a nouveau like me, when there would have been no me except for you.”

“That’s complicated, but delightful of you, no matter how untrue it is.”

“It is true. If you hadn’t happened to like the first story I happened to write, we would never be here discussing my first play, which Mr. Frohman happens to want. It’s all you.”

Mr. Strong suddenly leaned over her, so that she felt his breath on her hair.

“Francesca, if it only were all me,” he said with unexpected passion. She looked up at him, frightened, amazed.

“Oh, you mustn’t do that!” she breathed. He straightened up at once.

“You’re right. I beg your pardon. ‘Twas just a slip.”

He took a turn up and down the room, and when he came back to the hearth rug he spoke in his usual matter-of-fact way.

“I am to make an appointment, then, for you, with Mr. Frohman, at his office?”

“If you will,” she answered gratefully.

“When will you come to New York?”

“Any day you can get the appointment. The sooner the better.”

“All right.” He looked at his watch. “I must get that 5:40 back to New York.”

“Oh, you’ll stay to dinner, and spend the night?”

“No, thanks. I must get back.”

“But the Professor will never forgive me.”

“You must make a good case for me. I really must go.”

She rose to give him her hand.

“It was so good of you to come with this wonderful news, that ‘thank you’ is inadequate.”

“I thought we had agreed not to say ‘thank you’ to each other.”

“You never have any occasion to say it to me,” she smiled ruefully.

“Haven’t I? I think you don’t know——” She interrupted him nervously.

“Friends don’t need thank-yous. We will discard them.”

“Good! Can I be of service in getting you to Mr. Frohman’s office?”

“Oh, no. Jarvis will take me.”

“To be sure. For the moment I had forgotten Jarvis.”

“I’ll telephone you when I go to town, and find out about my plans.”

“Thank you.”

He took her hand and held it a moment.

“Forgive me when I seem a bad friend. Trust me.”

“I do, Richard, I do.”

“Oh, thank you. May I say Francesca?”

“If you like. No one ever calls me by that name.”

“That’s why I choose it. Good-bye. My regards to the father.”

“Good-bye, friend. I’m ecstatic over your news.”

“So am I over any news that brings you happiness. Good night.”

After he left she sank down on the couch again, her brain awhirl of her new sensations and ideas. That Richard Strong had learned to care for her, during these months of intimate association over the story, came with as great a surprise as the astonishing demand of Mr. Frohman. Her own thoughts had been so free of sentiment in regard to him; she went over every step of their advancing friendship, asking herself how much she was to blame for his outburst. She had only exerted her wiles for histrionic purposes on the occasion of his first visit. He certainly could not have misunderstood her intentions, then, when she had deliberately explained them to him. After close examination she exonerated herself.

Then, and only then, was she free to indulge her thoughts in the joyous news he had brought her. Chin on hand, before the fire, she worked it out. She and Jarvis would write the play together, together they would go through all the exciting stages of rehearsal and trying out, together they would make their bow before the curtain and their first-night’s speech. She decided what kind of frock she would wear. It was all picturesque and successful. She never faced the possibility of failure. Jarvis’s name would be made as a playwright. At the thought that she was to bring him his opportunity at last, she flushed and smiled, though her eyes misted.

Then she began to plan how she would tell it to Jarvis, the story of her adventuring into the new field, her swift success, and now this last laurel leaf. Suddenly a new idea lifted its head. Suppose Jarvis refused to come into his own, under her mantle, as it were? He would be proud and glad for her, of course, but maybe he would resent taking his first chance from her hands. With knitted brow she pondered that for some time. The more she thought of it, the more convinced she became that even though he accepted it, and showed gratitude, deep down in his heart would be the feeling that he would be only contributing to her success, that was in no way his own. Long she sat, and finally she laughed, nodded her head, and clapped her hands.

“Oh, yes, that’s the way!” said she.

The Professor came in upon her at this point.

“Are you saying an incantation, my dear?”

“No, offering thanks to the gods.”

“For what?”

“For the most unconscionable luck.”

“In what form, may I ask?”

“Look at me!” she ordered.

He fixed his faded eyes on her closely.

“I see you.”

“See how pretty I am?”

“You’re not bad-looking.”

“Bad-looking? I’m extremely near to being a beauty. Look at the father I have—distinguished, delightful!”

“Oh, my dear!”

“Look at the husband the gods gave me!”

“Yes, your long-distance husband.”

“Look at Ardelia! Who ever heard of such a cook? Consider my brains.”

“There, I grant you.”

“Besides that, I am the sole possessor of a secret which is too perfectly delicious to be true.”

“Do you intend to tell this secret to me?”

“Yes, as soon as it is ripe.”

She caught his hands and whirled him about.

“Oh, Professor, Professor, you ought to be very glad that you are related to me!”

“Bambina, one moment. I dislike being jerked around like a live jumping-jack.”

“It’s evident I didn’t get my dancing talents from you, old centipede. Sit down, and I’ll dance a joy dance.”

She pushed him on the couch, and began a wild, fantastic dance on the hearth rug before him, the firelight flashing through the thin, gray draperies. Even the Professor breathed a little faster as the lithe figure swayed and bent and curved into wonderful lines, which melted ever into new ones. It was young, elemental joy, every step of it; sexless, no Bacchante dance, but rather a paeon of ecstasy, such as a dryad might have danced in the woods. At the climax she stood poised, her arms lifted in exultation. Then she dropped beside him.

“My child!” he exclaimed. “That was most extraordinary! Where did you learn it?”

“Ages back, when I lived in a tree.”

“It must be a happy secret to make you dance like that.”

“Oh,” said she, snuggling up to him, putting her head on his shoulder, “it is the gayest, pleasantest, hopefulest secret a girl ever had. If I don’t hold my hands over my mouth, it will break out of me.”

“Does Jarvis know?”

“Oats, peas, beans, and barley grows,
You, nor he, nor nobody knows!”

she laughed. “It’s going to be the most amusing moment of my life when I spring it on the two of you.”

“When is that to be?”

“Curiosity is death to mathematicians,” she warned him, nor could he extract another word from behind the hand she held over her laughing mouth.


XX

“Appointment at three o’clock, Tuesday afternoon,” announced Strong’s wire on Monday morning.

“Hurray!” shouted Bambi, rushing into the kitchen to break the news to Ardelia, since the Professor was not there.

“Noo Yawk, bress yo’! Ain’t dat fine? Yo’ gwine see Mistah Jarvis?”

“Of course I’ll see him.”

“Yo’ can tote him back home, mebbe.”

“I’ll take the early morning train to-morrow.”

“I reckon I’ll fry up some chicken an’ bake some cakes, so yo’ can tote it right along wid yo’.”

“Now, look here, Ardelia. I’m not going to pack any basket along on the train to New York. Jarvis can buy his fried chicken there.”

“He say dey ain’t no cookin’ lak’ dere is in dis town.”

“Well, it will have to do for a little longer. I’ll have my bag and plenty to carry.”

“Yo’ ain’t got no nat’chal feelin’ fo’ dat boy,” Ardelia scolded her.

When the Professor heard the news he evinced a mild surprise.

“Have you any money for this trip? I’m a trifle short, now. The bank notified me yesterday that I was overdrawn.”

“Professor, not again? What is the use of being a mathematician if you are always overdrawn?”

“The trouble is I forget to look at my balance. I just continue to draw until I am notified. You will see Jarvis, of course?”

“Yes.”

“You say you have business to attend to in the city?”

“Yes.”

“About the secret?”

“Yes.”

“Is the moment of disclosure approaching?”

She nodded.

“Well, I wish you the best of luck, my dear.”

“Thanks, Herr Professor.”

She took the early train in high good humour the next morning, clad in her most fetching frock.

“Even a stony-hearted manager could not be impervious to this hat,” was her parting comment to her glass.

She was very undecided as to whether she would go straight to Jarvis’s lodgings and surprise him, or wait until after the interview with Frohman. She finally decided that she could not wait until four o’clock, but that she would give Jarvis no hint of the coming momentous appointment. As she came into the city, she noted the bright, crisp winter day with pleasure—very different from that spring day when she and Jarvis had entered the gates together. But to-day was to-day and she was glad of it.

She took a taxi, with that sense of affluence which attacks one like a germ on entering the City of Spenders. The driver looked at her again as she gave the address. The trim, smart little figure did not look much like the neighbourhood she was headed for. Probably one of these settlement workers, he decided.

At first Bambi did not notice where she was going, so happy was she to be back in this gay city.

“I know you’re a Painted Lady, but you’re so pretty!” she smiled, as the streets ran by. Downtown and still downtown the taxi sped, past the Washington Square district, which they had explored together, shooting off at a tangent into the kind of neighbourhood where Bambi had fallen sick at the sights and the filth. They drew up before an old-fashioned house, with dirty steps and windows and curtains. It looked like a better-class citizen on the down grade, beside the neighbouring houses, which were frankly low-class. The driver opened the door and Bambi stared up at the place.

“Why, this can’t be it!” she exclaimed.

“This is the number you gave me.”

“Wait,” she said. She ran up the rickety steps, her heart sick with fear. She rang and waited and rang. Finally, a dirty head appeared out of an upstairs window.

“What d’yer want?” a voice demanded.

“Does Mr. Jarvis Jocelyn live here?”

“Three flights up-back,” and the window slammed.

“Wait for me, driver,” she called. She began to climb the dirty stairs, tears in her eyes.

“Oh, my dear, my dear!” she said, over and over again.

She knocked at the third-floor back, with no response; so she opened the door and entered. One dark area window, a bed, a chair, a dresser, an improvised table with piles of manuscript. It was cleaner than the awful entrance suggested. But, oh, it was pitiful! Such a place for a dreamer! Bambi leaned her head on the dresser and sobbed. That he had been reduced to this, that he had never told them, that he had refused the Professor’s money and chosen poverty! It nearly killed her, while it thrilled her with a pride unspeakable. If he had the strength for such a fight, nothing could conquer him. She started at a step outside, thinking that it might be he.

Suddenly she realized that he might not want even her to see this; that he might not want her to know of this drab tent where he crawled for sleep off the field of battle. She went to the narrow bed and laid her hand gently where his cheek would rest.

“Jarvis, my dear!” she whispered.

Then she went down the rickety stairs, out to the waiting cab. She was sick, heart and body, at the revelation of what his struggle meant. All the mother in her cried out at the physical distress of such surroundings to a nature sensitive to environment.

He could have come back to the sunny, airy rooms he had made his, at home; but he had chosen to stay and win. So many things she had not understood about him were made clear now, and she wondered if Richard Strong had found him there. No wonder Jarvis had repulsed him, taken unawares, and at such a disadvantage!

“Oh, why didn’t you let me know and help?” she repeated. She had the man take her round and round the Park, where it was quiet. She must get herself in hand. She felt that at the slightest excuse she would burst into hysterics! More than ever, now, must she be mistress of herself for the coming interview. She must fight to catch the big manager’s attention, and win her way with him. She drew her furs about her, closed her eyes, and tried to shut out the sight of that sordid, wretched room, where handsome big Jarvis was paying the toll to success—toll of blood and brain and nerves, paid by every man or woman who mounts to the top! She saw him climbing wearily those dirty stairs, coming into the cell. Over and over she saw it, like a moving-picture film repeated indefinitely.

At quarter before three she ordered the driver to the Empire Theatre. This time his face cleared. Actress, of course. Probably went to the slums to look up a drunken husband. He drew up at the theatre, demanded a queen’s ransom for her release, and stood at attention. She was too nervous to notice the amount, and paid it absently, dismissed him, and hurried to the elevator.

She was first shown into the general-domo’s office, where she was catechised as to her name and her business. She waited fifteen minutes while her name was passed down the line. Word came back that Mr. Frohman was engaged. Would she please wait?

“I’ll wait, but my appointment was at three,” she said.

The major-domo looked at her as if such lèse majesté deserved hanging. In fifteen minutes more she was conducted into an anteroom, where she was turned over to a secretary. Her business was explained to him. In due course of time word came out that Mr. Frohman would be through in ten minutes. She was moved, then, to a tiny room next the sacred door leading into the inner mystery. Twenty minutes passed, then a youth appeared.

“Mr. Frohman will receive you now,” he announced in solemn tones.

Bambi refrained from an impulse to say, “Thank you, St. Peter,” and followed into the private office. For a second she was petrified with fear, then with the courage of the terror-stricken she marched down the long room to the desk where Mr. Frohman sat looking at her.

“Sorry to keep you waiting,” said he.

Bambi fixed her shining eyes upon him and smiled confidently.

“I feel as if I’d gotten into the Kingdom of Heaven for a short talk with God!”

The smile on the manager’s face broke into a laugh. “Is it as bad as that? Sit down and see how you like it up here?”

“Thanks,” she said, sinking into the big chair beside the desk.

“So you wrote ‘Francesca,’ did you?”

“I did.”

“You look pretty young to know as much about life as that book tells.”

“Oh, I’m old in experience,” she boasted.

He looked closely at her ingenuous face, and laughed again.

“You don’t look it. I think there’s a play in that book.”

“So do I.”

“Did you ever write a play?”

“No, but I’ve helped on several plays. I know a great deal about them,” she assured him.

“Do you? Well, that’s more than I do. Any of the plays that you have helped on been produced?”

“That isn’t fair of you,” she protested. “I should have boasted about it if they had.”

“A skilled playwright could take the heart of your story and build up a clever comedy.”

“Could we have Richard Bennett, Marguerite Clarke, and Albert Bruning play the parts?”

“Oh, ho, you’ve got it all cast, have you?”

She nodded.

“And I know just the man to make the play.”

“Do you? So do I. Whom do you choose?”

“Jarvis Jocelyn.”

“Jarvis Jocelyn? Who’s he?”

“He’s a young playwright. He hasn’t had anything produced yet, but he’s extremely clever, and I do so want him to have the chance.”

“Jarvis Jocelyn! Seems as though I had heard that name. Oh, your name is Jocelyn,” he added. “Is this a relative?”

“Sort of—husband.”

“Husband? So you’re married?” in surprise.

“Yes. If you don’t mind, I think I’ll have to tell you some personal history.”

“Go ahead. I wish I could think where I had heard that fellow’s name.”

“He submitted a play to you, called ‘Success.’ ”

“What—the cab-driver? You mean to say you’re married to the cab-driver?”

“Cab-driver?”

“The ‘Success’ fellow came in here, in a long coat and a top hat. Said he was driving a hansom to help a friend and incidentally turn a penny himself. Big, handsome, blond fellow. I remember, I liked him.”

Surprise, pain, then understanding, flashed across her face, and somehow the manager knew that he had betrayed a secret to her and that it hurt. She controlled herself quickly, and answered him.

“Yes, that was Jarvis. We were married last spring, and we both set out on a career. I kept mine a secret, and just by luck I succeeded. But Jarvis”—here her eyes filled with tears—”you’ve no idea how hard it is to be a playwright! Everybody thinks what a snap it is to collect royalties when you are a Broadway favourite, but they don’t know all those terrible days and nights before you get there, and what it means if you never do get there.”

“I know,” he nodded. “So you want to give this fellow the chance to make this play?”

“I want to more than I ever wanted anything in my life.”

“Well, well!” he said, in surprise at her earnestness.

“I want you to send for him, give him the commission, and never mention me.”

“Why not?”

“I do not want him to know that I had anything to do with it.”

“He doesn’t know you wrote the book?”

“No.”

“And you’re married to him, you say?”

She nodded.

“Upon my word, you’re a queer pair! Are you Francesca, and is he the musician of the story?”

“Well, they are based on us, rather.”

He laughed.

“Dear, kind Mr. Frohman, will you do this?”

“I told the fellow to try his hand at a comedy. He might handle this, if we could hold him down. Awful preacher, isn’t he?”

“He’s young,” she answered patronizingly. The manager covered a smile.

“Won’t he recognize himself and you in the book?”

“I think not. He’s so unobserving, and he does not suspect me at all. He’ll never know.”

“You may have to work with him on the play.”

“Oh, he’ll appeal to me for help. He always does. We will do it together, only he will not know about the author.”

“You will have to come to rehearsals.”

“I’ll come as wife of the playwright, or co-author.”

“You’ve got it all thought out, haven’t you?”

“I have.”

“Sounds like a farce plot to me. Give me my instructions again. You want me to send for him, tell him to make a play out of this book——”

She smiled and nodded.

“Suppose he asks me who the author is?”

“You could say that she insisted upon preserving her anonymity.”

“What else do I do?”

“That’s all.”

“If this is your idea of a short interview with God, you certainly make good in dictating his policy to him!”

Bambi’s laughter rippled and sang.

“But you will do it?”

“I’ll make a start by calling the cabby.”

She rose and held out her hand.

“I’m so glad you’re like this,” she said. “I shall love doing things with you.”

“Much obliged. I’m glad you came in. You’ll probably hear from one of us as to the next move in the matter. Good-bye!”

“Good-bye and thanks, Mr. God.”

His laugh followed her out. He sat for several minutes thinking about her and her plan. He recalled Jarvis’s fine, unconscious exit at the time of his interview. He rang for a boy, and demanded Jarvis’s address.

Bambi walked out, treading on air. She had won her point. She had got Jarvis his chance. She thought it all out—the coming of Frohman’s letter, his joy over the commission, how he would announce it to her. She laughed aloud, so that several people turned to look at her and a man slowed up and fell in step.

She went into a tea-shop to have tea, calm down, and decide on the next step. Would she stay over-night, summoning Jarvis to meet her next day, or should she go home on the night train and not see him at all? Could she bear to see his face with the imprint of poverty and discouragement? He had been so reduced as to be forced to drive a cab, she might even meet him on the avenue! No, she would go home to-night, and let Jarvis come to her with news of his victory.

So she surprised the Professor at breakfast.

“Morning!” she cried.

“Bambi! We didn’t expect you so soon.”

“I finished what I had to do, so here I am.”

“And Jarvis?”

“Oh, he’s well.”

“Was he surprised to see you?”

“Very.”

“Is he getting on?”

“Slowly. But he will win.”

“If he can learn to be practical——”

“He’s learning,” said Bambi, grimly.

“When is he coming home?”

“He did not say.”

“Nobody buys his plays yet?”

“Not yet.”

“I’m not surprised. That woman, you know, in the play he read us——”

“Don’t talk about her till I get my breakfast.”

He looked at her in surprise, she was so seldom irritated. She rang for Ardelia.

“Why, Miss Bambi, honey! I didn’t see yo’ all comin’.”

“Here I am, and hungry, too.”

“How’s Mistah Jarvis?”

“All right. Breakfast, Ardelia, I perish.”

“Did you have a successful trip?” inquired her father.

“I did, very.”

“How did you find Babylon?”

“As Babylonish as ever.”

She seemed strangely disinclined for conversation, so her wise parent left her to her meditations and her breakfast. But he patted her as he passed to go out.

“We’re glad to have you back, my daughter.”

She brushed his cheek with her lips, understandingly.

XXI

“God’s in his heaven! All’s right with the world!” carrolled Bambi gayly the next day.

She wrote Mr. Strong of her interview with Mr. Frohman and its happy outcome. It gave her some satisfaction to announce that the manager was willing to entrust Jarvis with the play. She explained that she was obliged to come home on the night train, so she had missed the pleasure of seeing him. Would he see that Mr. Frohman had the first bound copy of the book?

She added that she was happy, but it was superfluous. It sang itself through the note, so that Strong patted the paper, as he finished it, as if it were a personal belonging of the sender.

The letter finished, she mounted the stairs to Jarvis’s house, as she always called the top floor. She wandered about, comparing it with that place of confinement where he now dwelt. To-day he would write or telegraph to her his news, if he had the interview with Frohman.

She began work on the play, up in his study. She outlined the main plot, marked scenes in the book she thought vital, scraps of conversation which would be effective. She planned the sets for the different acts, even deciding upon Francesca’s clothes. Ever and anon, in the midst of her happy scheming, she fell to dreaming of the days to come, with Jarvis home again, and their work together resumed.

Whenever the doorbell rang she stopped and waited for Ardelia’s heavy foot upon the stairs as she toiled up with the telegram or special delivery. But the morning passed, plus half the afternoon, with no word from him. She went down to the post-office herself in the hope that the late mail would reward her. There was nothing for her.

The next day brought only a note from Strong congratulating her enthusiastically, and prophesying a great success for the Jocelyn family. She spent a restless day waiting for the postman, afraid to leave the house for fear she would miss a wire. She grew so nervous that she scolded Ardelia and fussed at the Professor. Night found her entirely discouraged. Something had happened. Frohman had changed his mind, or Jarvis had refused. She had known all along that it was too good to be true. She tossed all night, sleepless, her mind running around like a squirrel in a trap, planning another trip to see the manager.

The early morning found her pacing the paths of the frostbitten garden, where the Professor found her later.

“Why, good morning, Bambi mia,” said he, in surprise.

“Good day, Herr Vater!”

“What brings you forth so early, lady-bird?”

“My hateful thoughts! Oh, daddy, there’s a crick in the secret.”

“A crick? Dear me, what a pity!”

“If it doesn’t get itself straightened out to-day, I shall go to New York again, to see what I can do.”

“The companionship of a secret is often corruptive to good habits, such as sleep and appetite. Better tell me this mystery.”

“If it isn’t settled to-day, I will tell you.”

“Very good.”

“These late asters are hardy things?”

“Yes. The rest of the poor beds are full of ghosts.”

“Ghosts always stalk, don’t they?”

He looked at her in concern. “You are upset,” he said, and they both laughed.

She followed him about for an hour, talking, watching his exact, methodical movements. The early morning air was keen, in spite of the sun. When the postman appeared on the block she ran to the gate to meet him. He was an old friend, on the route ever since she could remember.

“Hello, Miss Bambi, you’re early this morning,” he called.

“I couldn’t sleep for my sins. If you don’t give me a letter, Mr. Ben, I’ll scream.”

“Go ahead!”

“You mean——”

He laughed at her discomfited face and handed her the letter. A quick glance showed the Empire Theatre in one corner. She blew him a kiss on her finger tips.

“I knew you wouldn’t disappoint me, dear Mr. Ben. That’s it!”

“I tell you I’m a regular little Cupid. Don’t know what the girls in this town would do without me,” he laughed, as he trudged away. Bambi read:


“MY DEAR MRS. JOCELYN: It gives me pleasure to announce that Mr. Jarvis Jocelyn has almost agreed to accept the commission. I think he feels that it is condescension on his part, but he accepts conditionally. He carried off the copies of the magazine to read your story, and he is to give me his answer to-day. As I am sure of a favourable one, I think we may consider the matter settled.

“Hoping that this meets with your entire approval,

“I am, faithfully,

CHARLES FROHMAN.

“P.S. I told him that I understood the author was an unhappy wife, who desired to be unknown.”


The Professor looked up as Bambi pirouetted around the beds, waving a fluttering white sheet in good melodrama style.

“This letter that I longed for, it has come!” she sang, lifting a pointed toe over the top of a withered sunflower stalk.

“My dear, that ballet step is a trifle exaggerated for a lady!”

“The sunflower’s dead, so it couldn’t be shocked. The secret is working fine. Oh, I’m so happy, I’m so happy!” she trilled, and whirled off toward the house.

“If you are still thinking of a career, why not a whirling dervish?” called her father.

She stopped, and turned to him.

“Career? Career, did you say, for stupid little me?”

“I never called you stupid,” he protested.

“I should hope not. I’m the smartest child you ever had!” she cried as a period to their discourse.

All day she waited for word from Jarvis and none came. She could have cried with disappointment. Could he have been insane enough to refuse, after he had read the story? Or did he think she was indifferent to his good fortune? She went to bed determined to write him on the morrow.

The morning mail brought a second letter from the Empire Theatre. It contained a line from Mr. Frohman, “He accepts,” and an enclosure. This proved to be a letter from Jarvis:


To the Author of ‘Francesca,’ care of Mr. Frohman, Empire Theatre, New York.

“MY DEAR MADAM: Mr. Charles Frohman has given me your story ‘Francesca’ to read, with a view to making it into a play. Of course you are familiar with his plans in this respect. He has offered to entrust me with the dramatization, and I have consented to accept, on the condition that both you and he will allow me to use my own discretion in the work, and not hamper me by superimposing your own ideas and desires. When I have finished all I can do with it, I will then try to incorporate any ideas you may have in the final version.

“I think the story very charming, the characters interesting. The part of the musician seems to me rather fantastic, but I suppose there are such men. The girl, Francesca, is delightful; the old fiddler, a fine study.

“You are to be congratulated on your work, and I trust I may be able to make as good a play as you have made a book.

“Very truly yours,

“JARVIS JOCELYN.”


Bambi chuckled as she read, and patted the part which praised her. Whatever else had happened, Jarvis’s dignity was still intact. He calmly told the author to keep her hands off her own book! She flew to the typewriter to answer him.


Mr. Jarvis Jocelyn, care of Mr. Charles Frohman, Empire Theatre, New York.

“MY DEAR MR. JOCELYN: Your letter in regard to the dramatization of my book, ‘Francesca,’ seems to demand immediate assurance that you will have free rein in the work you are to do. Mr. Frohman has told me something of you and of your work, and I shall be very happy if my story gives you your first opportunity to succeed as a playwright.

“I am glad you are pleased with my story. Did you know that it was my first one? Your comment on the character of the musician interested me, as it is a close portrait of a friend.

“Trusting that we may work together to a successful end, I am

“Sincerely,

“THE AUTHOR.

“P.S. For private reasons I prefer to remain unknown to you. You can always reach me through Mr. Frohman’s office. You must forgive typed letters.”


This she sent to the Frohman office, with a request that it be forwarded. The next day brought Jarvis’s news:


“DEAR BAMBI: For three days I have resisted the constant temptation to send you word of what seemed to be extraordinarily good news, but many disappointments have made me a doubting Thomas, so I held off until I was really sure. To begin at the beginning, I was at the lowest ebb of disgust with myself last week for my inability to get in step with the grand march. Only a fool can be excused for failure, and I am not that. So a summons from the Frohman office somewhat restored my self-respect. It seems that Mr. Frohman has never forgotten my previous interview, so when he decided to make a play of a popular novel entitled ‘Francesca,’ he immediately thought of me.

“Of course this is not the kind of play I want to do, so I said I would look over the book and if I liked it I would have a try at it. The long and the short of it is I have accepted. The woman who wrote the thing has promised to keep out of it. She seems to be a nice kind of person, but for some reason wants to make a mystery of herself. Frohman hints at a domestic tragedy as her reason. I’m sure I do not care about her private affairs.

“She has written a clever and delightful book. The heroine, oddly enough called Francesca, suggests you in places, except that she is a more practical sort than you are. The hero, a musician, is a sort of sublimated madman. The best character of all is an old fiddler. There is a play in it. The more I think about it, the more I am convinced of that.

“Would you care to help me on it? Both of our names could go on the bill. I have come to know, these last months, since I have been working at things here alone, how much the growth in my work is due to you. The human touch you have given my characters, or helped me to give them, is the essential element in my improvement. You started a good many wires to jangling that spring day when you indulged your mad impulse to marry an impossibility!

“Regards to the Professor.

“Yours,

“JARVIS.”


Bambi went to the telegraph office and wired him:


“Congratulations. Of course I’ll help! Come home.

“BAMBI.”


He answered, by letter, that he thought it best to stay on until Mr. Frohman and the author were both satisfied with the framework of the play. Then he would come, most gladly, to work in the old study. He would submit his ideas for a scenario the next day or so.

From that moment the fun began for Bambi. He wrote daily about the outline, and weekly letters to the author were forwarded to her from the Frohman office. These she answered, disguised as the author, with many a chuckle of amusement. A sort of friendliness crept into these letters as they increased in number.

Christmas week arrived with no definite assurance from Jarvis as to his plans, but Bambi was confident that he would be at home for the holiday. Professor Parkhurst demanded daily bulletins of his son-in-law’s intentions, while Ardelia bemoaned and bewailed lest he fail to return.

The day before Kris Kringle was due a white snow descended like a benediction. Bambi and the Professor sat before a huge, crackling fire in the library. She was restless as a spirit. She sat at the piano and sang “O Lonely Pine Tree Standing,” until the Professor objected.

“Sing something gay, my child.”

God rest ye, merry gentleman,
Let nothing ye dismay,
For Jesus Christ, the Saviour,
Was born on Christmas Day,”

she sang gladly.

All at once her hands fell silent on the keys, while she stared at the doorway a full second before she rose. Jarvis stood there looking at her. He was powdered with snowflakes. He held his soft hat crushed against him, showing his hair, glistening with snow, and curled close to his head with dampness. It was his face that focussed her attention. The old proud carriage of the head was there, but an asking look had come into his eyes and mouth in place of the old arrogance. In the second she hesitated she saw all this—caught the glow and the beauty of him, as well as the appeal.

“Jarvis!” she cried, and met him halfway across the room, both hands out.

“Bambi!” he answered her huskily, and she knew that he was moved at the sight of her. He crushed her hands in his, and drank her in, from her shining eyes to her boots, oblivious to the startled Professor, who stood looking on.

“Welcome home!” said Bambi, unsteadily.

“Did you come through the roof?” inquired Professor Parkhurst.

“I had a passkey. How are you?” Jarvis laughed, mangling the Professor’s hand. The latter rescued and inspected his limp fingers.

“I am well, but I shall never use that hand again.”

“You have come home,” said Bambi, foolishly.

“I have. My, but it’s good to be here! I got Frohman’s approval on the framework of the play to-day, and ran for the first train.”

“Does the author approve, too?”

“She does. She is more or less a figurehead, but she seems reasonable.”

“Oh, Jarvis, you’re a nice Christmas present. Go put these wet things in the hall, call on Ardelia, and come back. It will take at least a week to say all the things I want to say to you.”

He smiled at her, and marched off to do her bidding.

“He looks fine, doesn’t he? I never realized before how handsome he is,” said the Professor.

“He’s thrilling!” replied Bambi.

Her father inspected her thoughtfully.

“What a talent you have for hitting people off! That is just it: he thrills you with a feeling of youth and power.”

“Plus some new and softer quality,” added Bambi, as if to herself.

The powwow in the kitchen could be heard all over the house, Ardelia welcoming home the Prodigal Son. It was only after long argument he escaped the fatted calf. She could not conceive of him except as hungry after many months in the heathen city.

When he came back into the library he swept with his eyes its caressing harmony of colour, tone, and atmosphere. He had never noticed it before. The Professor’s beautiful profile, like a fine steel engraving, thrown into high relief by the lamplight, seemed a part of it. The vibrant little figure on the hearth rug, in a flame-coloured gown, was the high note that gave it all climax. His mind swept the gamut of dirty hall bedrooms, back to this, and the sigh with which he sank into the big couch caught Bambi’s amused attention.

“It was satisfaction,” he assured her. “For the first time in my life, I’ve got the home feeling.”

She nodded understandingly. Her mind, too, swept up those dirty stairs, peeped into the cell, and flew back, singing.

The Professor moved over beside Jarvis, and the wander tales began. Bambi fluttered about like a scarlet tanager, tantalizing Jarvis with a desire to catch her in his hand and hold her still.

At eleven the Professor said good night. Immediately Bambi led the talk to their proposed work, and held it there, firmly, until midnight chimed. Jarvis told her of the sale of the “Street Songs” to Strong’s magazine, and announced that one hundred dollars of it was to be set down in the Black Maria account. She laughed and congratulated him.

Finally she rose.

“Your rooms are always ready for you, so I do not need to go up and see about them. A Merry Christmas, Jarvis Jocelyn.”

He laid his hands on her shoulders and looked deep into her eyes. He thought he felt her tremble under his touch, but her glance was as frank and emotionless as a boy’s.

“A Merry Christmas to you, Miss Mite,” he answered, with a sigh. She laughed, unexpectedly patted his cheek with her hand, and ran upstairs.